تبلیغات
وبلاگ شیطان شرور - وارکرایمز

جستجو


عبارت مورد نظر را وارد کرده

و دکمه جستجو را کلیک کنید

درباره سایت


مشخصات سایت

مدیر سایت: امیر کسرا آرمان

ایمیل مدیر:

عنوان سایت: وبلاگ شیطان شرور

شعار سایت: ترجمه وارکرفت

وبلاگ شیطان شرور

ترجمه وارکرفت

درباره سایت

امکانات سایت


آمار سایت

آمار کل:
بازدید امروز:
بازدید دیروز:
بازدید ماه قبل:
بازدید این ماه:
آخرین بازدید:
بروزرسانی:
تعداد مطالب:
نویسندگان:

نویسندگان


team_member

امیر کسرا آرمان

مدیر سایت
team_member

امیر کسرا آرمان

نویسنده
team_member

امیر حسین

نویسنده

پیوندها و روزانه ها


روزانه ها

وبسایت میزبان!

اولین وبسایت با رویکرد نظارت بین سایتی

تارنمای کالیمدور

وبلاگ کالیمدور

لیست کامل

لیست کامل پیوندهای روزانه

ارسال لینک

لینک خود را برای ما ارسال کنید

پیوندها

وبسایت میزبان!

اولین سایت با رویکرد نظارت بین سایتی!

لیست کامل

لیست کامل پیوندها

وبلاگ شیطان شرور

ترجمه وارکرفت


وارکرایمز

سلام
اطلاع رسانی میگردد که کتاب وارکرایمز( جرایم جنگ) فصل اول و مقدمه به ترجمه ی خودم آمادست از این به بعد برروی کالیمدور آپ میشوند.
علی الحساب فصل 1 و پیشگفتار


                                                                                     

نظرات مطلب

  علی   سه شنبه 6 خرداد 1393 09:25 ق.ظ

عالی!عالی‏!‏

  amirmitso   دوشنبه 29 اردیبهشت 1393 07:24 ب.ظ

راستی شما به پاورقی اعتقاد ندارید؟!؟!؟
این که جلوش تو پرانتز مینویسین یه کم به انسجام متن صدمه میزنه و اگر میشه اسم کارکتر ها که برای اولین بار در داستان مشاهده میشن رو لاتینشو تو پاورقی بنویسید
ممنون[گل

امیر کسرا آرمان

بابا من خودم میخوام پاورقی بزارم اما نمیشه!
من خودم بدم میاد از بعضی مترجم ها که الکی برای خودشون تصمیم میگرن که چی را چجوری بخونن و خواننده محکوم به اطاعت باشه.
اما داداش باور کن اگه میشد میزاشتم.
من وقتی میزارم نمیدونم چرا متن چپرچلاق میشه و عدد پاورقی میاد اول بعد متن بعد پاورقی و بعد متن قبل پاورقی!
خلاصه گند میخوره به دوساعت کار تایپم. منم دیگه بیخیالش شدم
اگه راهکار بلدی بگو بزنم درست شه

  Dark Angel   دوشنبه 29 اردیبهشت 1393 06:32 ب.ظ

یکی دوجای کوچیک املایی و چند جا که اوناهم کوچیک بود نگارشی مثلا ترکیب نه چندان مدتی قبل باید مدتی نه چندان قبل می بود،بعضی از کلمات جدا رم به صورت چسبیده نوشتید که ممکنه باعث بدخونی بشه و البته در نقل قول ها هم اگه میشه فعل و فاعلو قبل از نقل قول بیارید و به جای ماضی بعید از ماضی ساده استفاده کنید،با اینکه همین الانم روند کار خیلی روون و عالیه اما خلاصه واسه فصلای بعد اگه یه تغییرات دستوری بدید یه کم ساده تر و قابل فهم تر میشه البته اینا حاشیس وگرنه اصل کار محشر بود،ترجمه ی عالی،جلوه های بصری خوب،توضیحاتی که میدید و شوخ طبعی همیشگیتونم که منم مثل بقیه عاشقشم باعث شد که واقعا از خوندن لذت ببرم با اینکه سرتون شلوغه اما خوب از پسش براومدید در کل خیلی راضی بودم،خسته نباشید و مرسی،منتظر فصول بعدی هستیم

امیر کسرا آرمان

خب غلط املایی قبول چون گفتم مجبورم تند تند تایپ کنم یه وقت ویرگول جا میمونه یا چیزه دیگه ایی.
اما خب نچندان مدت یا اندک مدتی قبل ادبی تره و من خیلی جاها خوندم و چون پیشینه تاریخیش بیشتر از حالت دگرگون شدش مدتی نچندان قبل که فرایند جابه جایی توش ایجاد شدس.
بعدشم چسبیده یا سرهم نبودن را هم بزار به حساب تند نویسیم.
اون قضیه ی فلانی گفت: و یا .... چیزی که فلانی گفت را توی پیشگفتار فصل 18 توضیح دادم بخونش دوباره!
حرف من هنوز همونه و خواهد بود
چشم سعی! میکنم که دقت بیشتری داشته باشم توی نگارش ولی اگر بازم از لای انگشتام دررفت دیگه شما میمونی و بخششت!

  Dark Angel   دوشنبه 29 اردیبهشت 1393 05:38 ب.ظ

البته به نظر منم اگه یه ویرایش کوچولوش بکنید فوق العاده میشه.

امیر کسرا آرمان

از چه نظر؟ ملایی یا نگارشی؟

  Dark Angel   یکشنبه 28 اردیبهشت 1393 11:11 ب.ظ

با اینکه با عجله دارید این کتابو ترجمه می کنید اما معلومه خیلی واسش زحمت کشیده شده مرسی ،بر عکس خیلیا من موافق خلاقیت هایی که به خرج میدید هستم بد نیست از اونا هم استفاده کنید(البته به اندازه)بازم ممنون منتظر فصول بعدی واسه دانلود هستیم.

  فراست مورن   یکشنبه 28 اردیبهشت 1393 05:45 ب.ظ

ایولا امیر جون کار درسته ،امیر چه قولایی به این علی دادی که این قدر دوس داره کمکت کنه و بارکاریتو سبک کنه؟!زود باش اعتراف کن:دی دیروز خیلی اتفاقی تو یه چت روم به هم دیگه برخوردیم،البته چون من اسمم همین بود اون منو پیدا کرد،بعد از کلی گپ زدن فهمیدم که علی سوم دبیرستانه و بیست و یک خرداد امتحاناش تموم میشه و به احتمال زیاد بعد از اون دیگه هر روز اینجاست:دی ولی من بدبخت هفتم تیر کنکور دارم و باید واسه تمرکز بیشتر یه مدت کلا از فضای مجازی دور باشم خلاصه الانم اومدم تا اون موقع ازت خداحافظی کنم و مثل همیشه برات آرزوی موفقیت کنم بدرود رفیق

امیر کسرا آرمان

مرسی عزیز برو موفق باشی ولی بعد کنکور میکشمت اگه بهم سرنزنی

   امیر میتسو   شنبه 27 اردیبهشت 1393 12:18 ب.ظ

مثل همیشه عالی بود ولی به یه ویرایش نیاز داره

امیر کسرا آرمان

مگه بازم غلط املایی داشتم؟
ای بابا من نمیدونم چرا وقتی یکبار میخونم متن تایپ شده را فکر میکنم که همش درسته وقتی سه چهار روز میگذره میبینم ای بابا من گذاشت را گزاشت نوشتم و ...

  antimony   شنبه 27 اردیبهشت 1393 02:04 ق.ظ

just worship

امیر کسرا آرمان


بیموز!

آخرین عناوین

برچسب ها

آرشیو

موضوعات


با من در تماس باشید

منتظر نظرات و پیشنهادات شما هستم

تماس با من